期刊文献+

西北民族地区外语基础教育现状调查——以甘肃省为例 被引量:45

An investigational study of EFL education in ethnic minority areas of Gansu Province in Northwest China
分享 导出
摘要 本报告是西北民族地区外语教育现状调查研究的阶段成果。调查对象为甘肃省五个少数民族州县的21所中小学.由于母语、第二语言(汉语)和外语三种语言的相互迁移,民族地区中小学生的外语学习具有特殊性和复杂性;外语师资不足、学历偏低、知识结构单一,但教师接受职后继续教育的愿望相当强烈,对继续教育也有多方面需求。报告建议:1)在教授语言技能的同时,民族地区的外语教学应借鉴国内外双语教学理论、民族教育学、第二语言习得理论和外语教学的相关理论,探索多元文化环境下“三语教学”的:外语教学理论与模式;2)针对少数民族外语教育现状,充分利用教育部农村中小学现代远程教育工程的:基础设备和资源条件,开发符合本地文化特色和教育现状的远程教育辅助资源库,积极探索民族地区外语师资远程培训的模式。 This paper reports the findings and discussions of the Investigative Program on EFL education in Ethnic Minority Areas of Gansu Province in Northwest China. The sample schools (N=21) are selected from five ethnic minority prefectures or counties. From the investigation, we have come to understand some of the EFL education problems in sample areas from three perspectives: EFL learners (N=1117), EFL teachers (N=67) and administrative staff (N=21). The following findings are reported: 1) due to the inter-transference among mother tongue, second language and foreign language, EFL learning of the ethnic minority learners is characterized by particular complexity; 2) EFL teachers in these areas are small in population, poor in education background, and eager to be further educated. Based upon the analysis and discussions of the findings, we contend that some possible solutions may work to better the situation: 1) trilingual learning and teaching models should be developed based upon the cognate disciplines such as bilingualism, ethnic minority education, TESL and TEFL; 2) the resource of the Long-Distance Education Project in Rural Primary and High Schools should be utilized for long-distance teacher training.
作者 姜秋霞 刘全国 李志强 Jiang Qiuxia, Liu Quanguo & Li Zhiqiang
出处 《外语教学与研究:外国语文双月刊》 CSSCI 北大核心 2006年第2期129-135,共7页 Foreign Language Teaching and Research
作者简介 通讯地址:730070兰州西北师范大学外国语学院 通讯地址:730070兰州西北师范大学外国语学院 通讯地址:730000兰州甘肃联合大学
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Bentahila,A.& E.E.Davies.1995.Patterns of codeswitching and patterns of language contact[J].Lingua 96:75-93. 被引量:1
  • 2Brown,H.D.2002.Principles of Language Learning and Teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press. 被引量:1
  • 3Fotos,S.2001.Codeswitching by Japan's unrecognized bilinguals:Japanese university students' use of their native language as a learning strategy[A].In G.N.Mary & S.Fotos (eds.).Studies in Japanese Bilingualism[C].Clevedon/Buffalo:Multilingual Matters Ltd. 被引量:1
  • 4Lederberg,A.R.& C.Morales.1985.Codeswitching by bilinguals:Evidence against a third grammar[J].Journal of Psychol inguistics 14/2:113-136. 被引量:1
  • 5Scheu,U.D.2000.Cultural constraints in bilinguals'codeswitching[J].Intenational Journal of Intercultural Relations 24:131-150. 被引量:1
  • 6Simon,D.2001.Toward a new understanding of codeswitching in the foreign language classroom[J].Canadian Modern Language Review 58:22-50. 被引量:1
  • 7陈琳等主编..全日制义务教育英语课程标准解读[M].北京:北京师范大学出版社,2002.
  • 8王斌华..双语教育与双语教学[M],2003.
  • 9转引自陈瑞生"勇于创新,与时俱进,改变角色--课程改革对外语教师素质的要求",http://www.cxjy.net.cn/cms/data/html/doc/2005-01/18. 被引量:1

同被引文献348

引证文献45

二级引证文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部 意见反馈