期刊文献+

复句视野下因果复句表因标记的性质及虚化 预览

The Property and Grammaticalization of Monosyllable Association Marks Used in Cause Clauses from Aspects of Complex Sentence
在线阅读 下载PDF
收藏 分享 导出
摘要 古汉语因果复句中单音节表因标记的词性认定历来存在分歧.有些学者处理为连词, 另有学者认为是副词,至今学界对这些表因标记的身份没有形成一致意见.要确定它们的词性,必 须分析它们各自语法化过程及其所需的句法语义条件,同时还须得到“平行虚化”的佐证.研究表 明:因果复句的单音节表因标记在具备虚化为连词的句法语义条件,并得到“平行虚化”佐证的前提 下,承认它们连词属性的做法是合理的. When it comes to the property of monosyllable association marks, different dictionaries often show different answers. Some scholars consider them as conjunctions, but others think they are still ad-verbs. Facing the fact, this paper can conclude that, so far, there is not an agreement about their property. For exploring this question, the paper analyzes their grammatical procedures, list the requirements of their grammaticalization, and examine them by "parallel grammaticalization". It shows that when these association marks get these conditions and supported by the "parallel grammaticalization", it is reasonable to give them conjunction properties.
作者 李乃东 LI Nai-dong;School of Arts, Beijing Normal University;
出处 《石家庄学院学报》 2017年第5期117-122,共6页 Journal of Shijiazhuang University
基金 国家社会科学基金重点项目“上古汉语复句研究”(16AYY013)
关键词 复句 关联标记 词性 语法化 平行虚化 complex sentence association marks word property grammaticalization parallel grammati- calization.
作者简介 李乃东(1986-),男,山东沂水人,博士研究生,主要从事汉语历史语法研究.
  • 相关文献

参考文献11

  • 1周振甫译注..周易译注[M].北京:中华书局,1991:304.
  • 2韩兆琦译注..史记[M].北京:中华书局,2010:291.
  • 3杨天宇撰..周礼译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:697.
  • 4王文锦译解..礼记译解[M].北京:中华书局,2001:478.
  • 5周振甫译注..诗经译注[M].北京:中华书局,2002:516.
  • 6陈广忠..中华经典藏书 淮南子 升级版[M].北京:中华书局,2016:359.
  • 7苏颖,吴福祥.上古汉语状位形容词的用法及其虚化[J].语文研究,2016,0(4):42-46. 被引量:1
  • 8何建章注释..战国策注释[M].北京:中华书局,1990:1392.
  • 9江灏,钱宗武注译..今古文尚书全译[M].贵阳:贵州人民出版社,1990:467.
  • 10龚波.构式语义的吸收——“必”类副词表假设探源[J].乐山师范学院学报,2011,26(10):56-59. 被引量:1

二级参考文献3

投稿分析

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部 意见反馈