期刊文献+
共找到5,149篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
智能型英汉机器翻译系统(IMT/EC-863) 预览
1
《中国科技产业》 1995年第1期 59,共1页
关键词 智能型英汉机器翻译系统 IMT/EC-863 成语规则 知识库 英语 汉语
在线阅读 下载PDF
体育术语泛化分析 预览
2
作者 杜璇 《湖北职业技术学院学报》 2015年第3期53-55,共3页
作为术语泛化的一种重要表现形式,体育术语的泛化不仅表现为在体育系统内部的泛化,而且也向其它领域泛化。体育术语的泛化主要与体育文化、语用心理、语言系统自身调节等因素有关。体育术语的泛化增加了语言的表现力,可以使表达更形... 作为术语泛化的一种重要表现形式,体育术语的泛化不仅表现为在体育系统内部的泛化,而且也向其它领域泛化。体育术语的泛化主要与体育文化、语用心理、语言系统自身调节等因素有关。体育术语的泛化增加了语言的表现力,可以使表达更形象、生动,也可以使语言具有讽刺性和警示性。 展开更多
关键词 体育术语 泛化 体育文化 语言表现力
在线阅读 下载PDF
中外英语专业学士学位论文英文摘要的体裁对比分析 预览 被引量:2
3
作者 郑艳 《兰州交通大学学报》 CAS 2016年第2期58-62,共5页
本文从体裁分析的角度研究了英语语言学领域非本族语者与本族语者学士学位论文英文摘要的体裁分析与对比。通过John Swales的CARS Model,分析了15篇英语语言学领域内本族语者本科生毕业论文英文摘要和15篇非本族语者本科生毕业论文英文... 本文从体裁分析的角度研究了英语语言学领域非本族语者与本族语者学士学位论文英文摘要的体裁分析与对比。通过John Swales的CARS Model,分析了15篇英语语言学领域内本族语者本科生毕业论文英文摘要和15篇非本族语者本科生毕业论文英文摘要。分析结果呈现了英语语言学领域内中外本科生在撰写毕业论文英文摘要时所遵循的必要和选用语轮语步,并针对必要语轮语步做了具体分析,总结出了两者在结构上的异同点,提供了撰写英语摘要的写作结构范式。研究对英语语言学领域非本族语者本科生毕业论文英文摘要阅读和写作具有重要意义,有助于该领域中教师的教学和学者的进一步研究。 展开更多
关键词 体裁 体裁分析 英文摘要 英语语言学
在线阅读 下载PDF
跨文化交际能力视角下旅游标识语英译的现状及策略——以南京市旅游标识语英译为例
4
作者 鲁阳阳 《文化学刊》 2018年第2期179-181,共3页
本文利用跨文化交际的理论来讨论南京旅游标识语英译的现状,认为旅游标识语的英译是一种特殊而复杂的跨文化交际能力的体现。由于缺乏统一的参照标准以及翻译水平的参差不齐,南京市各旅游景区均存在很多标识语英译使用不规范的问题,这... 本文利用跨文化交际的理论来讨论南京旅游标识语英译的现状,认为旅游标识语的英译是一种特殊而复杂的跨文化交际能力的体现。由于缺乏统一的参照标准以及翻译水平的参差不齐,南京市各旅游景区均存在很多标识语英译使用不规范的问题,这不仅会给国外游客带来误解和不便,更直接影响南京的涉外旅游形象。本文从跨文化交际能力的三要素视角出发,提出了一些旅游标识语英译的策略和建议。 展开更多
关键词 跨文化交际能力 旅游标识语 英译 南京
双语句法分析及歧义消解 预览
5
作者 屈刚 陆汝占 王振华 《上海交通大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2002年第9期 1312-1316,共5页
提出了一个利用待分析句的对译句作为附加信息来排除分析句歧义的双语句法分析器,这种利用语言之间信息排歧的方法基本解决了单纯在某一种语言内难以解决的排歧难题.双语句法分析的核心是反应源语言、目标语言间对译关系的翻译模型理论... 提出了一个利用待分析句的对译句作为附加信息来排除分析句歧义的双语句法分析器,这种利用语言之间信息排歧的方法基本解决了单纯在某一种语言内难以解决的排歧难题.双语句法分析的核心是反应源语言、目标语言间对译关系的翻译模型理论.提出的"抽象句法树"的概念以及基于抽象句法树的翻译模型理论,能使系统排除翻译异常现象的干扰,从对译句获取有助于排歧的信息. 展开更多
关键词 双语语料库 抽象句法树 翻译模型理论 机器翻译 双语句法分析 歧义消解
在线阅读 下载PDF
抢占世界创新技术制高点的竞争
6
作者 林杏光 《汉语学习》 CSSCI 1999年第5期47-49,共3页
关键词 自然语言理解 创新技术 深层处理 信息技术 概念层次网络 语言信息处理 浅层处理 中国科学院 计算机 机器翻译系统
元认知与英语“任务型”教学 预览 被引量:2
7
作者 黄巧云 《武汉科技学院学报》 2004年第5期 108-110,共3页
从元认知角度讨论如何解决中小学英语“任务型”教学课堂活动中遇到的困难,指出教师的元认知在此过程中所发挥的重要作用,并探讨如何提高教师的元认知能力。旨在提高英语教师的教学自主。
关键词 英语教师 “任务型”教学 课堂活动 元认知
在线阅读 下载PDF
专有名词普通化引申译法探讨——小议英语换称格的索源与汉译 预览
8
作者 熊荣斌 《广西社会科学》 CSSCI 2008年第4期 164-169,共6页
专有名词普通化引申是英译汉抽象化词义引申中特殊的一类,主要应用于译介具有最远的、可源于与该词有关的文化背景的换称。专有名词普通化引申与其他译法相比更具有针对性和可操作性,因为其通过触及文化渊源,体认并揭示蕴涵丰富的专... 专有名词普通化引申是英译汉抽象化词义引申中特殊的一类,主要应用于译介具有最远的、可源于与该词有关的文化背景的换称。专有名词普通化引申与其他译法相比更具有针对性和可操作性,因为其通过触及文化渊源,体认并揭示蕴涵丰富的专有名词及其变体,再依循其意义流变的轨迹进行合度引申,确保意义忠实、风格贴近,真正实现从意义到风格复制出源语信息最贴切的自然对等语的目标。 展开更多
关键词 普通化引申 换称 理据 实用性
在线阅读 下载PDF
中欧颠覆了我 预览
9
作者 许东辉 《新理财》 2008年第1期 87,共1页
可以说中欧的经历,彻底“颠覆”了我的生活。 我1989年从上海交大外语专业毕业后,在福建一所学校当老师。1992年到1994年,又返校念了3年应用语言学研究生。但对自己的状况不太满意,当时的一个愿望就是想进金融界。随即就报考了中欧。
关键词 中欧 应用语言学 外语专业 上海交大 研究生 金融界
在线阅读 下载PDF
机器翻译
10
作者 高立 《当代矿工》 1999年第1期16-16,共1页
什么是机器翻译系统? 机器翻译系统就是能把一种语言翻译成另一种语言的计算机软件系统。 真正的机器翻译系统应该包括词典和语法两个部分,还应该有一个根据翻译算法而设计的控制部分。 系统接收源文(待翻译的文本)以后,先查词典,取... 什么是机器翻译系统? 机器翻译系统就是能把一种语言翻译成另一种语言的计算机软件系统。 真正的机器翻译系统应该包括词典和语法两个部分,还应该有一个根据翻译算法而设计的控制部分。 系统接收源文(待翻译的文本)以后,先查词典,取得源文词语的各种信息,再以这些信息为基础,根据语法规则时源文作语法、语义分析,然后进行源文到译文 展开更多
关键词 机器翻译系统 翻译算法 人工翻译 译文 查词典 语法规则 控制部分 语义分析 踢足球 语言翻译
英汉思维模式差异在语言表达形式上的映射 预览 被引量:4
11
作者 胡建国 《经济研究导刊》 2009年第23期 209-210,263,共3页
以英民族的思维方式学习英语是语言习得中最重要的途径之一。为此,英语学习者应该在思维和语言辩证统一关系理论的指导下,从不同角度对英汉思维模式的差异进行对比分析,并通过详实的实例进一步感知该差异在语言表达形式上的映射。其... 以英民族的思维方式学习英语是语言习得中最重要的途径之一。为此,英语学习者应该在思维和语言辩证统一关系理论的指导下,从不同角度对英汉思维模式的差异进行对比分析,并通过详实的实例进一步感知该差异在语言表达形式上的映射。其目的旨在培养英语学习者洞察思维差异的自觉意识,从而逐步容忍、顺应这些差异,最终养成用英语思维的良好习惯。 展开更多
关键词 思维 语言 思维模式 英语语言
在线阅读 下载PDF
基于句法信息的书读前后非分句语言片段识别 预览 被引量:1
12
作者 李琼 李志 《重庆邮电大学学报:社会科学版》 2010年第2期 63-66,90,共5页
基于句法信息的书读前后非分句语言识别和标注是现代汉语复句语料库建设工作的一部分。首先对文章的题目进行了阐释,接着论述了句法知识在中文信息处理中的作用,然后基于有关的句法信息制定了五条可程序化后供计算机执行的规则,最后... 基于句法信息的书读前后非分句语言识别和标注是现代汉语复句语料库建设工作的一部分。首先对文章的题目进行了阐释,接着论述了句法知识在中文信息处理中的作用,然后基于有关的句法信息制定了五条可程序化后供计算机执行的规则,最后给出了实验结果及分析。 展开更多
关键词 书读前后语言片段 非分句 句法 形式标记 规则
在线阅读 免费下载
跨文化交际中的语用失误分析 预览
13
作者 矫福军 董明会 《吉林师范大学学报:人文社会科学版》 2012年第4期59-61,共3页
语用失误在语用学中是一个热门的话题。本文着重分析一些我们在跨文化交际中引起的语用失误,通过对这些跨文化语用失误现象的分析,揭示出造成这些失误的主要原因,即语用规则、语用意义的迁移、不同的社会价值观、社会风俗习惯及对对方... 语用失误在语用学中是一个热门的话题。本文着重分析一些我们在跨文化交际中引起的语用失误,通过对这些跨文化语用失误现象的分析,揭示出造成这些失误的主要原因,即语用规则、语用意义的迁移、不同的社会价值观、社会风俗习惯及对对方的身份和社会地位做出错误的判断,从而提高跨文化交际能力。 展开更多
关键词 语言语用失误 社交语用失误 语言迁移 母语 目标语
在线阅读 下载PDF
“一带一路”背景下甘肃省语言服务业发展战略研究——基于SWOT的分析 预览 被引量:2
14
作者 郭凤青 周亚莉 《兰州文理学院学报:社会科学版》 2016年第5期95-99,共5页
"一带一路"战略的提出给甘肃语言服务业发展创造了无限生机,然其发展依然缓慢。根据当前甘肃语言服务业发展现状,现用SWOT法分析了其发展所面临的优势和劣势,机遇和挑战。根据此四要素的灵活组配,试图提出适合甘肃语言服务业发展的指... "一带一路"战略的提出给甘肃语言服务业发展创造了无限生机,然其发展依然缓慢。根据当前甘肃语言服务业发展现状,现用SWOT法分析了其发展所面临的优势和劣势,机遇和挑战。根据此四要素的灵活组配,试图提出适合甘肃语言服务业发展的指导思想及战略措施,以促进甘肃省语言服务业的长足发展。 展开更多
关键词 一带一路 甘肃省 语言服务业 SWOT 发展战略
在线阅读 下载PDF
中华文化术语选篇
15
《英语学习》 2017年第8期72-73,共2页
“中华思想文化术语”,是浓缩了中华哲学思想、人文精神、价值观念等的以词或短语形式固化的概念和文化核心词。它们是中华民族几千年来对自然与社会进行探索和理性思索的成果,积淀着中华民族最深沉的历史智慧。本文选登“中华文化术... “中华思想文化术语”,是浓缩了中华哲学思想、人文精神、价值观念等的以词或短语形式固化的概念和文化核心词。它们是中华民族几千年来对自然与社会进行探索和理性思索的成果,积淀着中华民族最深沉的历史智慧。本文选登“中华文化术语”诠释和英文翻译,使中国人更加理解中国古代哲学思想,也使世界更加了解中华思想文化。 展开更多
关键词 中华文化 术语 中华思想文化 古代哲学思想 中华民族 自然与社会 人文精神 价值观念
聚类分析在外国语言学研究中的应用 预览
16
作者 穆晓岩 《课程教育研究:学法教法研究》 2018年第4期3-3,共1页
聚类分析,还可以被称为是数值分类学,这属于一种多元统计的分类技术.该技术主要运用在商业和生物与工程以及人类学,还有社会学等多种领域中.语言学中的研究存在很多分类问题,然而学者们选择定性法分类的非常多,计量手段的分类法非常罕见... 聚类分析,还可以被称为是数值分类学,这属于一种多元统计的分类技术.该技术主要运用在商业和生物与工程以及人类学,还有社会学等多种领域中.语言学中的研究存在很多分类问题,然而学者们选择定性法分类的非常多,计量手段的分类法非常罕见.鉴于此,本文将对聚类分析在外国语言学研究中的应用进行分析. 展开更多
关键词 聚类分析 外国语言 研究 应用
在线阅读 下载PDF
关于CCL和COCA在线语料库使用方法的研究 被引量:2
17
作者 王超 《才智》 2014年第28期358-359,共2页
CCL语料库和COCA美国当代英语语料库是针对于当代语言学习者的免费的在线语料库,两个语料库都有各自的优点。在辅助语言研究与学习方面显示了强大的作用。本文分别介绍了各自的使用方法,最后列举了共同点及差异性,为以后的CCL和COCA在... CCL语料库和COCA美国当代英语语料库是针对于当代语言学习者的免费的在线语料库,两个语料库都有各自的优点。在辅助语言研究与学习方面显示了强大的作用。本文分别介绍了各自的使用方法,最后列举了共同点及差异性,为以后的CCL和COCA在线语料库的使用起到一定的提高作用。 展开更多
关键词 CCL语料库 COCA美国当代英语语料库
答许国璋先生关于索绪尔下棋的比喻的质疑 预览 被引量:2
18
作者 何兰 《长春理工大学学报:自然科学版》 2009年第5期132-133,共2页
索绪尔把整盘棋的走法比作历时态,把静止的一个棋阵比作共时态,说明了共时态的重要性,但是这则比喻受到了许国璋先生的质疑。许先生认为不如用棋的起源来比喻历时态。事实上,许先生的质疑理由不充分。
关键词 比喻 历时态 共时态 互动性
在线阅读 下载PDF
语义信息代码化的操作原理 被引量:1
19
作者 易绵竹 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2001年第2期1-4,共4页
语义问题不仅是当今人文社会科学研究的核心问题,而且也成了计算机语言信息处理的'瓶颈'.语义信息代码化是自然语言理解的必要前提,而语义信息主要指现实世界知识和论域知识,只有使这些知识抽象化、形式化、代码化、算法化,计... 语义问题不仅是当今人文社会科学研究的核心问题,而且也成了计算机语言信息处理的'瓶颈'.语义信息代码化是自然语言理解的必要前提,而语义信息主要指现实世界知识和论域知识,只有使这些知识抽象化、形式化、代码化、算法化,计算机才能实现对其智能化处理.语义信息编码是一项复杂的综合集成工程,我们称之为'通用语义码建模工程'.这样一项语言工程的实施战略,必然关涉原则性思维和技术性思维.本文探讨的语义信息代码化操作原理侧重于前者,它包括:(i)操作理据;(ii)操作背景;(iii)操作意图和(iv)操作方法. 展开更多
关键词 符号学 计算机语言信息处理 语义信息编码 通用语义码建模工程
汉语篇章的指代消解浅论 被引量:12
20
作者 王厚峰 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2004年第4期113-119,共7页
本文简要分析了汉语指代消解的问题。主要包括三个方面:1.照应语的识别,尤其是零形式照应语和无标记的普通名词或名词短语作为照应语的辨识缺乏标记;2.有些照应语对先行语的属性分析和构成形式的判断没有指导作用,从而导致了潜在... 本文简要分析了汉语指代消解的问题。主要包括三个方面:1.照应语的识别,尤其是零形式照应语和无标记的普通名词或名词短语作为照应语的辨识缺乏标记;2.有些照应语对先行语的属性分析和构成形式的判断没有指导作用,从而导致了潜在先行语识别的困难;3.最重要的是,指代消解所需要的语言知识在目前分析技术下不容易得到。因此,完全的指代消解仍然是困难的。 展开更多
关键词 照应语 先行语 指代消解
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部 意见反馈