期刊文献+
共找到14,040篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
明白与晦涩之间--论“五四”以来中国文学演进的两个趋向 预览
1
作者 张志平 《社会科学》 CSSCI 北大核心 2019年第11期163-173,共11页
"五四"以来,明白化趋向和晦涩化趋向是中国文学演进的两个重要趋向,它们相生互动、相依互通,有时则相抵互抗、相克互斥,生动演绎出奇妙魅人的艺术辩证法,鲜明显示出中国文学生产、演进的原始景象。作家创作时着意综合作品的... "五四"以来,明白化趋向和晦涩化趋向是中国文学演进的两个重要趋向,它们相生互动、相依互通,有时则相抵互抗、相克互斥,生动演绎出奇妙魅人的艺术辩证法,鲜明显示出中国文学生产、演进的原始景象。作家创作时着意综合作品的明白品格和晦涩品格、进而创造作品综合品格,是其催生文学综合趋向的重要手段,综合趋向蕴含着文学生产机制和发展规律,蕴藏着作家迈上辉煌巅峰的重大契机。"五四"以来,中国文学在明白化趋向和晦涩化趋向疏离或交错或叠合的过程中演进,中国文学经典在作品明白品格和晦涩品格相生互动、相依互通的奇妙关系中诞生。 展开更多
关键词 中国文学 明白化 晦涩化 演进趋向
在线阅读 下载PDF
20世纪中国文学整体观的回眸与思考
2
作者 杨剑龙 《高等学校文科学术文摘》 2019年第1期187-188,共2页
《文学评论》1985年第5期发表了黄子平等学者的《论“二十世纪中国文学”》,文章提出“要把二十世纪中国文学作为一个不可分割的有机整体来把握”,涉及了文学的方向、主题、审美、语言和研究方法。今天反思与探究该话题,仍然具有十分重... 《文学评论》1985年第5期发表了黄子平等学者的《论“二十世纪中国文学”》,文章提出“要把二十世纪中国文学作为一个不可分割的有机整体来把握”,涉及了文学的方向、主题、审美、语言和研究方法。今天反思与探究该话题,仍然具有十分重要的意义和价值。 展开更多
关键词 中国文学 20世纪 整体观 文学评论》 二十世纪 有机整体
春联创作之我见 预览
3
作者 钟胜天 《对联》 2019年第1期10006-10008,共3页
春联是中国文学与民俗相结合的产物,属于对联的一个分支,是中华民族营造春节喜庆气氛的一种特有文学形式。笔者结合自己在学习他人的春联佳作及本人原创春联方面所付出的努力,与大家交流一下自己的粗浅体会。不当之处,欢迎批评指教。
关键词 春联 创作 中国文学 文学形式 中华民族 对联 原创
在线阅读 下载PDF
珍视战争影像坚定文化信心——缅怀石少华同志
4
作者 刘铁生 《军事记者》 2019年第2期68-69,共2页
石少华(1918-1998),广东番禺人,中国红色摄影事业的主要奠基人之一,新中国重要的摄影领导者2018年12月19日,中国文学艺术界联合会、中国摄影家协会主办纪念石少华同志诞辰100周年座谈会.
关键词 同志 中国摄影家协会 诞辰100周年 信心 文化 影像 战争 中国文学
文学必须回到人民当中 预览
5
作者 黄发有 《福建文学》 2019年第1期142-143,共2页
改革开放四十年,中国文学走过一个伟大的历程。我感受特别深的就是紧贴大地的那种“根”的写作。刚才陈晓明老师其实也谈到了这一点,莫言、贾平凹等作家的乡土经验写作。前一段时间,我主编了一套丛书,对这改革开放四十年来山东作家比较... 改革开放四十年,中国文学走过一个伟大的历程。我感受特别深的就是紧贴大地的那种“根”的写作。刚才陈晓明老师其实也谈到了这一点,莫言、贾平凹等作家的乡土经验写作。前一段时间,我主编了一套丛书,对这改革开放四十年来山东作家比较重要的作品进行梳理,从中我发现了一个非常有趣的问题——山东有影响的作家,其实都是有自己的精神根据地的。这里面也包括从山东出发的莫言。莫言写他的高密东北乡,张炜写胶东大地,李贯通写微山湖区,另外还有像赵德发、刘玉堂写沂蒙山区。这些作家都是以自己脚下的土地,作为自己的一个精神根据地,从大地中汲取营养,然后不断地生长,我认为这种生长性尤其值得重视。他们后来在自己的艺术探索当中,尤其是以莫言、张炜等作家为代表,开始借鉴西方的艺术形式,正如陈晓明老师所说的,土得掉渣的经验和一种新颖的形式探索有机地结合起来。 展开更多
关键词 中国文学 山东作家 人民 改革开放 沂蒙山区 艺术探索 艺术形式 形式探索
在线阅读 下载PDF
文学典籍外译的“外冷内热”现象研究——以《儒林外史》的英译为例 预览
6
作者 余鹏 《合肥工业大学学报:社会科学版》 2019年第5期113-117,共5页
从译本种类、出版机构、译介主体和译介策略等四个方面分析《儒林外史》全译本的“外冷内热”现象,分析该译本在英语世界传播过程中遇到的问题及原因,认为译本种类、出版机构等因素导致全译本并未真正意义上走进英语世界,同时译介主体... 从译本种类、出版机构、译介主体和译介策略等四个方面分析《儒林外史》全译本的“外冷内热”现象,分析该译本在英语世界传播过程中遇到的问题及原因,认为译本种类、出版机构等因素导致全译本并未真正意义上走进英语世界,同时译介主体因素以及高度异化策略的运用使其难以被英语世界的读者接受并理解。简言之,《儒林外史》的英译没能尊重文学外译的规律,从而影响了译本在英语世界的传播效果,因此在将来典籍外译的理论和实践中有必要对这些因素加以重视。 展开更多
关键词 《儒林外史》 典籍翻译 文化交流 中国文学 译介主体
在线阅读 免费下载
关于莫言文学作品的世界性因素研究 预览
7
作者 刘素希 《新闻传播》 2019年第14期244-245,共2页
在当代众多中国的文学者之中,莫言能够获得诺贝尔文学奖,有着诸多的因素,其中较为重要的一点是莫言作品中中国文学的世界性因素。文中主要以莫言的作品为例,对中国文学的世界性因素展开研究。
关键词 中国文学 莫言 世界性因素
在线阅读 下载PDF
文学国际传播的新形态——作为知识形态的传播 预览
8
作者 牛天 张雨轩 《对外传播》 2019年第4期44-46,共3页
近年来,文化的国际传播能力成为衡量国家文化软实力的重要指标,而中国文学作为文化传播的具体内容则是不可忽视的传播力量。文学的国际传播有本体层面的内容传播和本体之外的文化传播,而文学传播的初衷则是文学内容本身,但中国自古以来... 近年来,文化的国际传播能力成为衡量国家文化软实力的重要指标,而中国文学作为文化传播的具体内容则是不可忽视的传播力量。文学的国际传播有本体层面的内容传播和本体之外的文化传播,而文学传播的初衷则是文学内容本身,但中国自古以来“兴观群怨”的文艺观就是讲政治的文艺观,这是中国文学与世界其他文学相比非常鲜明的特点。 展开更多
关键词 国际传播 中国文学 知识形态 国家文化软实力 文化传播 传播能力 文学内容 文学传播
在线阅读 下载PDF
“五四”文学革命,开创了中国文学的新时代
9
作者 河西 《时代报告》 2019年第5期23-25,共3页
五四运动之后,中国文学的面貌焕然一新。"五四"前后,中国出现了大大小小40多个文艺社团,对中国文学发展产生了深远影响。这一时期,涌现出了中国现代文学史上大批文学巨匠,鲁迅、郭沫若、茅盾、巴金……可谓群星璀璨。
关键词 中国文学 五四运动 文学革命 中国现代文学 文学发展 郭沫若 文艺 鲁迅
《中国文学的正脉》(之三)骚人播芳馨
10
作者 徐晋如 《社会科学论坛》 2019年第1期190-203,共14页
《诗经》的文本都用琴瑟钟鼓一类的悠远恬淡的雅乐伴奏,文辞也以平稳质朴的四言为主,故而整体风格便偏于中和蕴藉,缺少跌宕之姿。战国时楚国文化与中原截然不同,崇巫信鬼,富于想象,楚声清切而感伤,音乐也繁复多变,这就产生出中国文学的... 《诗经》的文本都用琴瑟钟鼓一类的悠远恬淡的雅乐伴奏,文辞也以平稳质朴的四言为主,故而整体风格便偏于中和蕴藉,缺少跌宕之姿。战国时楚国文化与中原截然不同,崇巫信鬼,富于想象,楚声清切而感伤,音乐也繁复多变,这就产生出中国文学的另一重要源头——楚辞。 展开更多
关键词 中国文学 《诗经》 整体风格 雅乐 恬淡 质朴 文辞 蕴藉
从汉译外人才培养探索中国文学海外传播路径 预览
11
作者 曹文刚 《名作欣赏:学术版(下旬)》 2019年第4期45-47,共3页
中国文学在海外的传播对于中国国家形象建设意义重大,目前中国文学作品在海外的关注度还不高。中国文学海外传播的一个重要渠道就是汉译外。汉译外工作得到了前所未有的重视与关注,如何培养足够数量的合格的本土汉译外人才,成为一个重... 中国文学在海外的传播对于中国国家形象建设意义重大,目前中国文学作品在海外的关注度还不高。中国文学海外传播的一个重要渠道就是汉译外。汉译外工作得到了前所未有的重视与关注,如何培养足够数量的合格的本土汉译外人才,成为一个重要议题。当前汉译外人才极度短缺,汉译外人才培养中存在种种问题与不足,可以采取一些有效对策来加以改进。此外,还要探索一些适当的路径来推动中国文学的海外传播。 展开更多
关键词 汉译外 人才培养 中国文学 海外传播 路径
在线阅读 免费下载
作家该如何面对现实? 预览
12
作者 徐仲佳 《海南师范大学学报:社会科学版》 2019年第2期49-50,共2页
作家如何面对现实是一个决定着文学本质内涵的问题。中国文学一直有“载道”的传统,因此,中国作家们对社会、国家和民族的责任感在世界范围内几乎是最强烈的。这种责任感曾经驱使中国文学参与了中国的现代化进程。当然,代价也是有的。... 作家如何面对现实是一个决定着文学本质内涵的问题。中国文学一直有“载道”的传统,因此,中国作家们对社会、国家和民族的责任感在世界范围内几乎是最强烈的。这种责任感曾经驱使中国文学参与了中国的现代化进程。当然,代价也是有的。文学的相对独立性在很多时候被有意无意地取消。尤其是在一些特定的历史时期,在单一的为政治服务的口号下,文学受到了极大的伤害,不仅文学的独立性消失了,一些作家还付出了沉重的代价。 展开更多
关键词 中国作家 中国文学 现代化进程 相对独立性 本质内涵 世界范围 政治服务 责任感
在线阅读 下载PDF
中国文学文化走出去的反思探索 预览
13
作者 李奕霏 《北方文学》 2019年第33期187-188,共2页
伴随着我国国际影响力的迅速提升,中国文学文化走出去的战略,如今已经成为了树立国家形象、提升我国文化影响力的重要途径。正是在这样的背景下,我国的文学文化以什么样的方式走出去,并且如何更好的走出去,成为了当今中华文学文化所要... 伴随着我国国际影响力的迅速提升,中国文学文化走出去的战略,如今已经成为了树立国家形象、提升我国文化影响力的重要途径。正是在这样的背景下,我国的文学文化以什么样的方式走出去,并且如何更好的走出去,成为了当今中华文学文化所要面对的重要问题。 展开更多
关键词 中国文学 文化 走出去 反思探索
在线阅读 下载PDF
中国学者文学英译的困顿与出路
14
作者 朱振武 《高等学校文科学术文摘》 2019年第2期188-189,共2页
中国文学英译已走过150多年的历程,中国几代外语学者为此做出了不懈努力,但效果远不如人意。究其原因,首先是中国译者对目标语读者的接受能力不够了解,因而在翻译策略的选择上不够灵活;其次是个别外国译者为迎合目标语读者的喜好而随意... 中国文学英译已走过150多年的历程,中国几代外语学者为此做出了不懈努力,但效果远不如人意。究其原因,首先是中国译者对目标语读者的接受能力不够了解,因而在翻译策略的选择上不够灵活;其次是个别外国译者为迎合目标语读者的喜好而随意改译原著,扭曲了中国文学,不利于其原汁原味地走出去。 展开更多
关键词 中国学者 中国文学 英译 中国译者 接受能力 翻译策略 原汁原味 目标语
全国第十二届书法篆刻展览征稿启事
15
作者 中国书法家协会 《中国书法》 CSSCI 2019年第7期206-207,共2页
为推动书法事业可持续发展,全面展示近年来书法篆刻艺术的优秀成果,中国文学艺术界联合会、中国书法家协会定于2019年11月举办全国第十二届书法篆刻展览。展览以习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神为指导,深入贯彻党中... 为推动书法事业可持续发展,全面展示近年来书法篆刻艺术的优秀成果,中国文学艺术界联合会、中国书法家协会定于2019年11月举办全国第十二届书法篆刻展览。展览以习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神为指导,深入贯彻党中央关于文艺工作的决策部署,牢牢把握以人民为中心的工作导向,坚持"二为"方向和"双百"方针,坚持创造性转化和创新性发展,坚持植根传统、鼓励创新、艺文兼备、多样包容的创作理念,坚持公平、公正、阳光、干净的评审原则,不断推出精品和人才,引导广大书法家和书法工作者坚定文化自信,承续中华文脉,把握时代脉搏,陶铸时代审美,努力攀登艺术高峰。 展开更多
关键词 书法篆刻艺术 征稿启事 展览 中国特色社会主义思想 书法家协会 中国文学 可持续发展 创新性发展
中国文学译介传播模式社会学分析 被引量:3
16
作者 汪宝荣 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第2期1-6,共6页
本文运用布迪厄的文化生产场域理论、拉图尔等人的行动者网络理论、卡萨诺瓦的世界文学场域结构分析模式,以鲁迅、莫言、余华小说英译为考察中心,分析'由谁发起+由谁出版'运作机制下五种中国文学译介与传播模式的具体运作方式... 本文运用布迪厄的文化生产场域理论、拉图尔等人的行动者网络理论、卡萨诺瓦的世界文学场域结构分析模式,以鲁迅、莫言、余华小说英译为考察中心,分析'由谁发起+由谁出版'运作机制下五种中国文学译介与传播模式的具体运作方式和特点。这五种模式在不同程度和方式上都有助于推动中国文学走出去,而西方商业出版社发起并出版+招募/约请汉学家翻译模式是西方国家译介中国文学的主流做法之一,其传播效果较为理想。 展开更多
关键词 中国文学 译介与传播模式 运作机制 社会学分析
生命灌注的人间大音--评陈彦《主角》
17
作者 吴义勤 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2019年第3期94-96,共3页
陈彦早已在戏剧创作方面取得了傲人的成就,但在小说创作领域却绝对是大器晚成,从《西京故事》到《装台》再到最新长篇《主角》,陈彦给了中国文学一个又一个惊喜,他扎实的写实功底、深厚的文化底蕴、细腻的人物塑造、绵密的叙事风格赋予... 陈彦早已在戏剧创作方面取得了傲人的成就,但在小说创作领域却绝对是大器晚成,从《西京故事》到《装台》再到最新长篇《主角》,陈彦给了中国文学一个又一个惊喜,他扎实的写实功底、深厚的文化底蕴、细腻的人物塑造、绵密的叙事风格赋予其小说独一无二的品格,在中国当代文学的大家庭里称得上是奇花独放,令人惊艳。 展开更多
关键词 主角 生命 中国当代文学 小说创作 戏剧创作 中国文学 文化底蕴 人物塑造
中国文学一直是世界文学的一部分——赵本夫访谈录
18
作者 赵本夫 叶炜 《青年作家》 2019年第11期5-13,共9页
这片土地常让我热泪盈眶叶炜:赵老师,您作为当代著名作家,创作了一系列优秀作品,您是一位以作品说话的作家,也是一位真正的实力派作家。在中国文坛上,从来不是处于最热闹的中心,但却以其他作家所少有的定力,坚持着自己的写作道路,从不... 这片土地常让我热泪盈眶叶炜:赵老师,您作为当代著名作家,创作了一系列优秀作品,您是一位以作品说话的作家,也是一位真正的实力派作家。在中国文坛上,从来不是处于最热闹的中心,但却以其他作家所少有的定力,坚持着自己的写作道路,从不参与任何花里胡哨的潮流书写,也不与世俗妥协,以此成就了一代文学大家。 展开更多
关键词 世界文学 中国文学 访谈录 赵本夫 著名作家 优秀作品 中国文坛 世俗
传播学视域下中国文学海外翻译出版偏差与矫正 预览
19
作者 杨瑞玲 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2019年第13期62-64,共3页
文学作品海外翻译出版是国际传播能力建设的重要组成部分。为了让这一系统工作持续推进,更好地为国家文化软实力的构建提供更多支撑,除了要借助多个部门的彼此配合与通力协作外,还应在思想上达成共识、提升翻译效果的基础上,重点做好作... 文学作品海外翻译出版是国际传播能力建设的重要组成部分。为了让这一系统工作持续推进,更好地为国家文化软实力的构建提供更多支撑,除了要借助多个部门的彼此配合与通力协作外,还应在思想上达成共识、提升翻译效果的基础上,重点做好作品甄选、译者素养、翻译策略选择以及翻译评价等工作。鉴于此,对传播学视域下中国文学海外翻译出版出现的偏差进行分析和探讨,从多个层面给出矫正的措施,对中国文学海外翻译出版有所裨益。 展开更多
关键词 中国文学 海外翻译出版 译介 传播学
在线阅读 下载PDF
带你走进北京国际美术双年展
20
《中国拍卖》 2019年第10期46-51,共6页
在全国各族人民喜迎中华人民共和国70周年的欢乐氛围里,第八届中国北京国际美术双年展于8月30日在中国美术馆隆重开幕。本次展览作为一场全球美术工积极参与的视觉艺术盛宴,由中国文学艺术界联合会、北京市人民政府和中国美术家协会共... 在全国各族人民喜迎中华人民共和国70周年的欢乐氛围里,第八届中国北京国际美术双年展于8月30日在中国美术馆隆重开幕。本次展览作为一场全球美术工积极参与的视觉艺术盛宴,由中国文学艺术界联合会、北京市人民政府和中国美术家协会共同主办。文明多样化背景下,如何打造具有中国特色的艺术双年展?如何以艺术联通世界? 展开更多
关键词 中国北京国际美术双年展 中华人民共和国 中国美术家协会 北京市人民政府 视觉艺术 中国美术馆 艺术双年展 中国文学
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部 意见反馈