期刊文献+
共找到170篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
从生态翻译学视角重新思考英语专业本科翻译教学模式 预览
1
作者 王树杰 王雪 《黑龙江教育学院学报》 2019年第3期136-138,共3页
英语专业本科翻译教学不但关乎英语专业人才培养目标能否实现,也关乎我国翻译人才培养质量。从生态翻译学视角重新审视英语专业本科翻译课的教学模式。基于生态翻译学中的视角,我国英语专业本科翻译教学存在着“译者中心”地位不突出、... 英语专业本科翻译教学不但关乎英语专业人才培养目标能否实现,也关乎我国翻译人才培养质量。从生态翻译学视角重新审视英语专业本科翻译课的教学模式。基于生态翻译学中的视角,我国英语专业本科翻译教学存在着“译者中心”地位不突出、“翻译生态环境”不理想以及“译后追惩”不顺畅等问题。因此,在生态翻译学的关照下,构建英语专业本科翻译教学的新模式,即采用“以译者为中心”的教学方法、创建和谐的“生态翻译教学环境”、建立“事后追惩”的翻译教学评价机制,以期能够改变英语专业本科翻译教学现状,进而培养出合格的英语专业人才及翻译人才。 展开更多
关键词 生态翻译 英语专业本科生 翻译教学模式 译者中心 翻译生态环境 译后追惩
在线阅读 下载PDF
校企共建“翻译工作坊”教学模式下高校英语翻译教学创新研究 预览
2
作者 朱晓博 《渤海大学学报:哲学社会科学版》 2019年第3期147-150,共4页
对现代高校教育工作者来说,更新教学理念与教学模式是对教师的基本要求,也是大势所趋。基于建构主义理论的“翻译工作坊”教学模式是新形势下应运而生的新型英语翻译教学模式,它能够增强学生的实践能力,改革传统翻译教学模式与手段,符... 对现代高校教育工作者来说,更新教学理念与教学模式是对教师的基本要求,也是大势所趋。基于建构主义理论的“翻译工作坊”教学模式是新形势下应运而生的新型英语翻译教学模式,它能够增强学生的实践能力,改革传统翻译教学模式与手段,符合当前英语专业人才培养的需求。文章从翻译工作坊的定义、特点和组成要求入手,就翻译工作坊教学模式下英语翻译课程的开发理念、设计思路和教学组织步骤进行了探讨。 展开更多
关键词 翻译工作坊 翻译教学模式 开发理念
在线阅读 免费下载
“互联网+”时代下文学翻译的新出路 预览
3
作者 黄馨瑶 贾玉成(指导) +3 位作者 杨玉馨 张佩琳 廖珍楠 陈璐静 《文学教育》 2019年第6期106-107,共2页
随着互联网的兴起和商业的发展,商务翻译已成为主流,文学翻译面临着逐渐被边缘化的危机。本文在明确当今文学翻译现状和问题的基础上,探索“互联网+”时代环境下文学翻译产业化发展的新机遇,以及对高校翻译专业教学建设的建议与思考。
关键词 “互联网+” 文学翻译 网络文学 文学产业 翻译教学模式
在线阅读 下载PDF
大学英语翻译教学模式之改革:从传统翻译课堂到翻译工作坊 预览
4
作者 颜源 《林区教学》 2019年第8期67-69,共3页
传统的大学英语翻译教学模式存在着学生缺乏主动性及创造力、注重翻译结果而忽视翻译过程等诸多弊端,将翻译工作坊这一模式引入大学英语翻译教学,重新定位学生及教师的角色,让翻译实践真正走进课堂,可以使学生全方位体验翻译过程与步骤... 传统的大学英语翻译教学模式存在着学生缺乏主动性及创造力、注重翻译结果而忽视翻译过程等诸多弊端,将翻译工作坊这一模式引入大学英语翻译教学,重新定位学生及教师的角色,让翻译实践真正走进课堂,可以使学生全方位体验翻译过程与步骤,真正掌握应对翻译困难的策略与方法,培养责任意识及团队合作能力,最终提升翻译能力. 展开更多
关键词 大学英语 翻译教学模式 翻译工作坊
在线阅读 下载PDF
基于思辨倾向培养的英语翻译教学模式初探 预览
5
作者 张博宇 《理论观察》 2019年第2期164-166,共3页
思辨倾向是个人进行判断,做出决策的过程中表现出的信念、态度与习惯。本文以批判性思维为教学理念,探究从思辨性教学目标的确定、多样化教学方法的运用、实战化教学程序的设计和透明化教学评价的实施四方面来构建思辨倾向型的英语翻译... 思辨倾向是个人进行判断,做出决策的过程中表现出的信念、态度与习惯。本文以批判性思维为教学理念,探究从思辨性教学目标的确定、多样化教学方法的运用、实战化教学程序的设计和透明化教学评价的实施四方面来构建思辨倾向型的英语翻译教学模式。努力尝试为翻译教学模式的创新发展开辟新方向,为中国学术走出去培养高素质的国际化人才。 展开更多
关键词 思辨倾向 翻译教学模式 批判性思维能力 国际化人才
在线阅读 下载PDF
基于信息技术的翻译教学模式构建探索 预览
6
作者 吴叔尉 《教育教学论坛》 2019年第28期267-268,共2页
根据社会对应用型翻译人才的需求,文章从教—学模块、教—学环节两个角度将计算机辅助翻译软件(CAT)、QQ和英语作文批改网等信息技术工具融入翻译教学过程中,尝试构建新的信息化翻译教学模式。
关键词 信息技术 翻译教学模式 教-学模块 教-学环节
在线阅读 下载PDF
“互联网+”背景下高校英语翻译教学模式的创新思考 预览
7
作者 郑灵芝 《广东教育:职教》 2018年第8期10-12,共3页
随着知识经济全球一体化的发展以及国际交流的不断深入,社会对英语翻译人才的需求日益增加,对高校英语翻译教学也越来越重视。在“互联网+”背景下,高校传统的英语翻译教学模式已经无法适应时代发展的需求,如何充分利用互联网的优... 随着知识经济全球一体化的发展以及国际交流的不断深入,社会对英语翻译人才的需求日益增加,对高校英语翻译教学也越来越重视。在“互联网+”背景下,高校传统的英语翻译教学模式已经无法适应时代发展的需求,如何充分利用互联网的优势,创新高校英语翻译教学模式,成为当前重点探讨的一个课题。 展开更多
关键词 翻译教学模式 高校英语 互联网 创新 经济全球一体化 英语翻译教学 国际交流 翻译人才
在线阅读 下载PDF
生态翻译学视阈下的翻译教学新模式研究
8
作者 王静 《课程教育研究》 2018年第47期247-248,共2页
生态翻译学作为一门新兴的研究学科,其发展教学模式是在生态翻译学视阈的理论引导下来进行的翻译学研究。现阶段,各大高校关于生态翻译学的教学活动需要借助互联网多媒体平台,来为学生搭建自主适应、选择的生态翻译学体系,学生在整个教... 生态翻译学作为一门新兴的研究学科,其发展教学模式是在生态翻译学视阈的理论引导下来进行的翻译学研究。现阶段,各大高校关于生态翻译学的教学活动需要借助互联网多媒体平台,来为学生搭建自主适应、选择的生态翻译学体系,学生在整个教学过程中作为主体,教师则起到关键性的引导协助作用。此外,生态翻译学作为一项独立的翻译创新学科,其主要特征是通过生态翻译技巧的学习,让学生在教学中感受生态翻译体系的魅力,达到不断提升自身翻译技能的目标。 展开更多
关键词 生态翻译 翻译教学模式 翻译生态环境
基于投入学习理论的计算机辅助翻译教学模式初探 预览
9
作者 周琼 康恺 《文教资料》 2018年第10期219-220,共2页
本研究以投入学习特征三个成分为基础,通过运用计算机辅助翻译技术变革教师的教学方式和学生的学习方式,将翻译项目引入实用翻译教学,提出"前期准备"、"中期实践"、"后期总结"及"信息反馈"的交互式计算机辅助翻译教学模式。
关键词 投入学习 计算机辅助翻译技术 翻译教学模式
在线阅读 下载PDF
生态翻译学视角下高等院校翻译教学模式实证研究 预览 被引量:1
10
作者 施秀川 《知识经济》 2018年第4期110-111,共2页
生态翻译学主要是以生态视角为基础的翻译研究,在翻译过程中主要是以译者为中心。本文在阐述生态翻译学相关概念的基础上,对生态翻译学视角下翻译教学模式下的实证研究进行了深入分析,旨在促进翻译教学与生态环境的和谐发展。
关键词 生态翻译 翻译教学模式 实证研究
在线阅读 下载PDF
评教整合的翻译教学模式构建与实践——以培养文本分析能力为导向
11
作者 胡珍铭 王湘玲 《外语界》 CSSCI 北大核心 2018年第6期79-86,共8页
基于Nord的文本分析理论,本文构建了以培养文本分析能力为导向、评教整合的翻译教学模式,并通过教学实验,综合使用调查问卷、自我评估报告、翻译测试、访谈和观察法等探讨了教学模式的有效性。实验结果显示,学生在处理文本发送者及其意... 基于Nord的文本分析理论,本文构建了以培养文本分析能力为导向、评教整合的翻译教学模式,并通过教学实验,综合使用调查问卷、自我评估报告、翻译测试、访谈和观察法等探讨了教学模式的有效性。实验结果显示,学生在处理文本发送者及其意图、接受者及其期望、文本媒介等方面的文本分析能力显著提高,理解错误、风格不当、中式表达、语法错误等翻译错误明显减少。评教整合的翻译教学模式能够促进学生的陈述性知识向程序性知识转化,显著提高学生的文本分析能力与翻译质量。 展开更多
关键词 翻译教学模式 文本分析能力 评教整合
社会建构式网络化翻译教学模式研究
12
作者 俞德海 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第5期57-61,共5页
选取英语专业三年级两个教学班作为控制班和实验班,在控制班实施传统教学模式,在实验班实施以教学平台及网络为依托、以交互式建构、合作式建构、自主式建构为主要特点的社会建构式网络化教学模式。通过两个班的三次测试成绩对照和对实... 选取英语专业三年级两个教学班作为控制班和实验班,在控制班实施传统教学模式,在实验班实施以教学平台及网络为依托、以交互式建构、合作式建构、自主式建构为主要特点的社会建构式网络化教学模式。通过两个班的三次测试成绩对照和对实验班的问卷调查与访谈发现,社会建构式网络化教学模式对学生的学习兴趣与翻译能力产生了积极影响。 展开更多
关键词 社会建构主义 网络化 翻译教学模式
基于移动学习终端的交互式翻译教学模式构建研究 预览 被引量:2
13
作者 赵海芳 《疯狂英语:理论版》 2018年第1期65-67,共3页
本文在分析传统翻译教学模式存在问题的基础上,指出移动学习终端支持下的交互具有泛在性、及时性等优势,尝试构建基于移动学习终端的交互式翻译教学模式,以期提升学生翻译学习兴趣和翻译能力,提高翻译教学效果。
关键词 翻译教学模式 移动学习终端 交互
在线阅读 下载PDF
高校英语实用翻译教学模式构建与应用探讨 预览
14
作者 张迎芝 《黑河学院学报》 2018年第5期108-109,共2页
设立翻译专业,必然会引发对传统英语专业教学模式的反思,也就意味着要重新思考英语专业,重新做好定位,精细化内部分工,开展针对性的培养目标。结合我国高校翻译教学现状,反思英语专业教学的新模式构建要素,并提出试探性的意见,用以提升... 设立翻译专业,必然会引发对传统英语专业教学模式的反思,也就意味着要重新思考英语专业,重新做好定位,精细化内部分工,开展针对性的培养目标。结合我国高校翻译教学现状,反思英语专业教学的新模式构建要素,并提出试探性的意见,用以提升翻译教学的长效发展。 展开更多
关键词 高校英语 翻译教学模式 构建 应用探讨
在线阅读 下载PDF
生态翻译学视角下翻译教学模式构建研究 预览 被引量:2
15
作者 高莉莉 刘宝强 《中国教育技术装备》 2017年第14期82-83,共2页
从生态翻译学的三个研究焦点出发,探讨“译者中心”“翻译适应选择论”和“生态理性”对构建翻译教学模式的启示,从而为提升翻译教学和人才培养质量、完善翻译教学过程、促进生态翻译教学系统的持续性发展带来指导意义。
关键词 生态翻译 翻译教学模式 翻译生态环境
在线阅读 下载PDF
生态学视域下的教学改革研究 预览
16
作者 姜丽斐 《学理论》 2017年第12期218-219,共2页
目前我国的英语专业翻译教学大多是沿用传统的教学模式,教师课堂讲授翻译技巧,学生针对翻译技巧进行课堂或课后练习,教师再对学生的翻译作业进行点评,给出"标准答案"。这种教学模式以教师为主,学生为辅,忽视了学生的主体性。同时,课... 目前我国的英语专业翻译教学大多是沿用传统的教学模式,教师课堂讲授翻译技巧,学生针对翻译技巧进行课堂或课后练习,教师再对学生的翻译作业进行点评,给出"标准答案"。这种教学模式以教师为主,学生为辅,忽视了学生的主体性。同时,课堂上所选取的翻译材料过于陈旧,教学方法也过于单一。生态翻译学是国内翻译研究的新视角,倡导创建翻译生态环境和译者为中心的适应性选择。文章探讨了生态化教学模式的重要性,并从翻译教学的教学内容、教学模式和评价体系三个维度,进行英语专业翻译课程教学改革探索。 展开更多
关键词 生态翻译 翻译教学模式 教学改革
在线阅读 下载PDF
基于翻转课堂的英语专业翻译教学模式构建 预览 被引量:3
17
作者 李亚棋 《潍坊工程职业学院学报》 2017年第3期104-108,共5页
调查了目前翻译教学的现状,统计调查结果,分析实施新的翻译教学模式班级前后结果,比较实施班级和未实施班级结果。结论是基于翻转课堂的翻译教学模式切实可行,能够被学生接受和认可,同时也能够调动学生学习积极性,有效提高学生翻译能力。
关键词 翻转课堂 英语专业 翻译教学模式 翻译能力
在线阅读 免费下载
从以市场为导向的翻译教学模式角度谈非英语专业本科生的翻译教学 预览 被引量:1
18
作者 蔡乐芊 《现代职业教育》 2017年第3期134-135,共2页
人才培养不能与社会的发展和市场的变化脱轨。我国对实用型、综合型的翻译人才需求不断升温,但仍然面临巨大的人才缺口。结合《2016中国语言服务行业发展报告》和大学英语四、六级等考试的改革情况,提出翻译能力的培养对非英语专业本科... 人才培养不能与社会的发展和市场的变化脱轨。我国对实用型、综合型的翻译人才需求不断升温,但仍然面临巨大的人才缺口。结合《2016中国语言服务行业发展报告》和大学英语四、六级等考试的改革情况,提出翻译能力的培养对非英语专业本科生提升语言实际能力具有重要意义,并通过对传统翻译教学模式的探讨和以市场为导向的翻译培养模式进行阐述,最终为非英语专业翻译教学提出可操作性建议。 展开更多
关键词 翻译教学模式 市场导向 非英语专业本科生教学 翻译人才
在线阅读 下载PDF
基于微信平台的项目式课程设计与实践研究——以高职商务英语翻译教学为例 预览
19
作者 向群飞 《广东教育:职教》 2017年第12期23-26,共4页
项目式教学可以通过设置具体的学习目标,让学生在实践与探索中发现知识、体验知识,并最终在实现学生学习目标的过程中开发与发展职业技能。本研究设计并实验了基于微信平台的项目式商务英语翻译教学模式,以微信作为教学平台,以项目... 项目式教学可以通过设置具体的学习目标,让学生在实践与探索中发现知识、体验知识,并最终在实现学生学习目标的过程中开发与发展职业技能。本研究设计并实验了基于微信平台的项目式商务英语翻译教学模式,以微信作为教学平台,以项目作为教学依托,旨在探讨应用于微信平台的项目式教学模式对于商务英语翻译教学的作用。实验结果表明,基于微信平台的项目式商务英语翻译教学模式能够显著提高高职商务英语专业学生的翻译能力,增强其对于翻译的兴趣、学习动机、信心和成就感,更能使其对于中英两种语言的实际应用能力得到提高。 展开更多
关键词 英语翻译教学 项目式教学 商务英语 实践研究 课程设计 高职 翻译教学模式 英语专业学生
在线阅读 下载PDF
图书翻译与MTI教育——以出版翻译项目驱动的特色翻译教学模式 预览 被引量:4
20
作者 徐彬 曹军 《外国语》 CSSCI 北大核心 2017年第5期102-105,共4页
一、引言山东师范大学翻译硕士专业(以后作"山东师大")学位点2010年设立,2011年开始招生。专业设立几年来,MTI学生在几位导师的帮助和指导下,承接了地图出版社、电子工业出版社、机械工业出版社、湖南科技出版社等一系列引进图书的... 一、引言山东师范大学翻译硕士专业(以后作"山东师大")学位点2010年设立,2011年开始招生。专业设立几年来,MTI学生在几位导师的帮助和指导下,承接了地图出版社、电子工业出版社、机械工业出版社、湖南科技出版社等一系列引进图书的翻译项目,陆续出版了几十部译著,题材涉及旅游、商务、历史、科普等专业领域。翻译过程中,笔者和其他几位导师将项目与"翻译技术实践""非文学翻译""翻译工作坊"等课程有机结合起来,借助计算机辅助翻译技术、 展开更多
关键词 MTI 翻译教学模式 湖南科技出版社 专业设立 地图出版社 电子工业出版社 项目驱动 计算机辅助翻译 学位点 项目管理软件
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部 意见反馈